문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 스랙스 박사 (문단 편집) == 대사 == [youtube(RAxmvNm6Uv0)] -VS 플레이어 >"You cannot defeat my toxins, General." >"내 독소를 이길 수 있다고 생각하나?" >"You dare select Dr. Thrax? You should reconsider, General." >"감히 이 스랙스 박사를 선택하다니, 다시 생각해 보시지?" >"[[마우스(입력장치)|That button]] was covered with poison. [[넌 이미 죽어 있다|You're already dead!]]" >"[[마우스(입력장치)|방금 클릭한 버튼]]에는 독소가 묻었지. [[넌 이미 죽어 있다|당신은 이미 끝났어!]]" -시작 시 >"Greetings, General. Do not think I cannot see your spies flying over my base. Please, look all you wish, because this may be the last time you ever see my stronghold" >"반갑네, 장군. 내 기지 위로 날아다니는 저 정찰기에 대해선 다 알고 있지. 보고 싶은 만큼 보시지, 내 기지를 보는 건 이게 마지막일테니." >"As you can see, my defenses are impenetrable...and my toxic weapon systems will poison your troops long before they can reach me." >"보시다시피, 나의 방어를 뚫기는 불가능하지. 내 독소 무기 시스템은 자네 부대가 날 잡으러 오기 훨씬 전에 중독시킬걸." >"Prepare to tell your 3-eyed grandchildren of your defeat this day!" >"자네 손자는 눈 셋 달린 돌연변이가 돼서 나올걸세! 오늘 당한 얘길 해주게나!" >"The first sample is free!" >"첫공격은 맛보기일 뿐!" -처음 발견시 >"I see you!" >"보이는군!" -보병을 대규모로 운용할 시 >"Do you enjoy watching your men glow in the dark? Build more then!" >"그대 병사들이 독소에 감염돼서 번쩍번쩍 빛나는게 그렇게 보기 좋은가? 그럼 더 만들라고." -차량을 대규모로 운용할 시 >"Metal is only a temporary barrier to my toxins!" >"철갑도 독소를 잠시만 막아줄 뿐이야." -항공기를 대규모로 운용할 시 >"Ah -- coward! Your pilots still need to breathe!" >"어허, 겁쟁이 같으니! 파일럿이라고 숨은 안 쉴 줄 알았나?" -방어 시설을 많이 세웠을 때 >"So many defenses, General. ALL USELESS!!!" >"수 많은 방어 시설을 세웠군, 장군. 다 필요없어!!" -건물에 보병들을 주둔시켰을 때 >"Yes, garrison that building--I'm sure my Toxin Tractors will love that." >"음, 그 건물 참 잘 점령했소... 내 독소 트랙터가 좋아할거야." -원유 유정탑 점령 시 >"Give that Oil Derrick back! Don't you know petroleum is a key ingredient in my toxins?!" >"내 원유 유정탑을 내놔! 독소를 만들려면 꼭 필요한게 석유란 걸 몰라?" -정유 공장 점령 시 >"General, I need that Refinery to purify my toxins. What could you possibly need it for?" >"장군, 난 그 정유 공장이 있어야 독소를 생산할 수 있다네. 자넨 뭣 때문에 이 시설이 필요한가?" -비전투 시 >""Silent, but deadly." >"조용하지만... 치명적이지..." > "Ah.. That's right! Sit back and relax! Give my toxics more time to work!" >"맞네... 편안히 앉아 긴장을 풀게! 독소가 몸 구석구석 돌 수 있는 시간을 주게!" >"Time to brew another batch!" >"또 한 통 더 만들어야 겠군." >"Now where did I put those chemical troops?" >"흠, 내 화생방 부대는 어디로 갔지?" >"The suspense? it's killing you!" >"긴장감.. 아주 죽겠지?" >"You can tell they're just right when the flesh falls off the bone!" >"살이 뼈에서 떨어져나간다는 말이 사실 맞지?" >"Good to the last drop!" >[[맥스웰하우스|"마지막 한방울까지 훌륭하군."]] >"I'll give you a "breather" before our next attack" >"다음 공격 때까지 '숨 좀 쉬게' 해주지. 클클클." >"We have a clogged toxin nozzle, General?give me a second to fix it." >"독소노즐이 막혔다, 장군. 잠깐만 시간을 줘봐." >"이제 평화 협정을 생각해 보는게 좋지 않을까? 해독제를 제시하지." >"Are you going to attack me, or are you afraid of what you might find at my base, General?" >"날 공격할 건가, 아니면 내 기지에서 찾아낼 것 때문에 두려운가?" -플레이어의 기지가 많이 커졌을 때 >"Your base has grown large, General? A perfect target for my Scud Storm!" >"이제 기지가 꽤 많이 컸군. 내 스커드 폭풍의 완벽한 타겟이야." -전투 시 >"One taste, and you'll never go back -- even if you wanted to!" >"한번만 맛보면 절대로 잊을 수 없을거야, 잊고 싶어도!" >"Have a taste of my own medicine!" >"내가 만든 쓴 약을 한번 마셔봐!" >"How long can you hold your breath?" >"언제까지 숨을 참고 있을 거지?" >"Ready for another chemistry lesson?" >"화학 수업 받을 준비됐나?" >"Every moment you delay, you'll die a little bit more!" >"당신이 시간을 끄는 동안 조금씩 죽어가는 거야!" >"그렇게 나쁘지 않아. 전투가 끝나면 끔찍한 고통만 남을 뿐이야." >"Toxin troopers, attack!" >"독소 부대, 공격!" >"이제 내 화학 전사들은 어디서 만들란 말인가?" >"Here we come, General, like a chemical spill." >"우리가 왔다. 화학 물질 유출이다!" >"It's so hard to find a doctor that makes housecalls, but Dr. Thrax does." >"왕진을 하는 의사는 더 이상 찾기 어렵지만 스랙스 박사는 다르지." >"Anthrax. It does a body bad." >"탄저병... 정말 몸에 나쁘지." >"뿌려대!" >"Smell that? No?" >"냄새 나? 아직 안나?" >"Like acid rain, we decend upon your base, General." >"우린 산성비처럼 당신 기지에 내릴거야, 장군." >"Go forth, my toxic warriors! Bring our message to the masses!" >"전진, 내 독소 전사들이여! 적들에게 우리의 메세지를 알리자!" >"And breathe in? out? and again? feel better?" >"숨을 들이마시고.. 다시 내뱉고... 좀 나아졌나?" >"독소를 제거하러 왔겠지만, 다시 돌아가진 못할걸세. 죽어있을 테니깐!" >"내 실험을 방해하다니, 후회할 거야." >"내 독소 구름 속에선 아무 것도 살아남을 수 없어, 장군." >"오, 이건 자네 마음에 꼭 들거요, 장군.. 아니, 안 좋아하겠군." -적 방어시설 파괴 시 >"내 인체실험에 필요한 희생자, 아니 지원자를 더 확보했군!" >"민폐가 심한거 아니야, 장군?" -폭약 함정에 걸렸을 때 >"이런, 미리 얘기하지 않았나, 장군? 내 지뢰를 조심하세요!" -플레이어의 막사가 파괴됐을 때 >"네 병력은 중독됐다, 장군! -플레이어의 커맨드 센터가 파괴됐을 때 >"이런! 거긴 내 술창고였는데!" -이기고 있을 때 >"독소가 모든걸 산산조각 내는 것이 보이나?" >"지금 항복하면 그나마 참혹한 마무리는 보지 않을 거야." >"자금난에 허덕이나 보네, 장군. 조만간 다가올 내 공격을 막아낼 수 있을까? 좋아, 아주 좋아" >"이건 당신이 자초한거네, 장군. 당신 병사들이 당신의 실수로 죽어가는 모습을 봐." >"기력이 조금 약해진 거 같은데, 장군? 포기하시지!" >"당신의 결과는 뻔해, 장군!" -승리 시 >"장군, 당신은 내 감마 독소의 상대가 안 돼. 또 패배하기를 원하는가?" -파티클 캐논 발사 시 >"어째 내 독소를 파티클 빔 따위로 맞설 생각을 했나, 장군?" -핵 미사일 발사 시 >"핵 미사일은 우릴 돌연변이로 만들어 더욱 강하게 만들걸, 장군." -스커드 폭풍 발사 시 >"그래, 스커드 폭풍을 날려보시지. 내 기지는 끄떡도 하지 않을거야." -강을 건널 때 >"그 다리는 부실공사로 만들었다지? 살살 움직이셔, 장군." >"그 다리는 조심하는게 좋을거야, 장군... 언제 무너질지 모르니까." >"음, 강을 드디어 건너왔군. 이제야 좀 흥미롭군." -추가 자원 발견 시 >"그 서플라이는 필요 없을텐데. 내용물이 아주 부실하거든." -멀티를 세울 때 >"기지를 또 세우고 있군. 곧 쓸모 없게 될거야." -플레이어가 적 기지에 접근할 때 >"내 마을에서 당장 떠나시오, 장군. 뭐, 남은 건 별로 없지만 내꺼란 말야!" >"내가 언제 들어오라고 허락했었나? >"여기서 도대체 뭘하려고? 제조 비법을 훔치러 왔군!" >"어리석게 내 기지에 들어오다니, 장군!" >"내 소중한 독소에 너무 가까이 왔네, 장군. 없애버리겠어." >"뒤쪽으로 들어오면 누가 모를 줄 알고?" -적 테크 건물 파괴 시 >"그건 필요도 없는 건물이었어!" [* 사실 탄저병 감마를 업그레이드하고 나면 궁전은 방어용 말고 쓸모없으니 맞는 말이긴 하다. 더군다나 독장의 궁전은 방어와는 전혀 상관없는 곳에 있기도 하고.] -적 무기상 파괴 시 >"장군. 자꾸 내 차량들을 파괴하면, 나보고 걸어서 약을 뿌리고 다니란 말인가?" -적 커맨드 센터 파괴 시 >"내 커맨드 센터를 파괴했군! 흠, 내 말 안듣는 사령관놈들을 싫어하긴 했지. 이제 당신과 나 단 둘이서 붙는 거야!" -지고 있을 때 >"내가 독소를 너무 많이 먹었나... 당신이 나한테 이길리가 있다니." >'''"Oh. what do you have against toxins, eh? Have you seen what they use to make food these days?"''' >'''"독소가 좀 어때서? 요즘 음식엔 더 심한 것도 넣는단 말이야!"'''[* 현실세계에서 음식에 [[식품첨가물]] 넣는 것을 비판하는 대사. 특히 먹는 것에 장난치는거 잘하는 [[메이드 인 차이나]]를 겨냥한 것일지도 모른다.] >"내가 쓰러져도, 결국엔 내 독소가 복수해 줄 것이다!" -패배 시 >"젠장, 돈 주고 박사학위 따면 박사가 될 줄 알았는데."[* 원문은 "Perhaps I shouldn't have gotten my degree from mail-order college.(통신 대학에서 학위를 따지 말걸 그랬나.)"로 한글판 대사는 오역이다. ~~어차피 어느 쪽이든 개그스럽다~~] 배우는 Jacob Narayan.[* 인도계 미국인이며 직업은 요가 강사다!! ~~요가하는 사람치고는 목소리가 매우 사악하지만~~ 이 사람은 나중에 레드 얼럿 3에서 [[데졸레이터]] 성우를 맡기도 한다. ~~역시 독소는 독소로 통하나 보다~~]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기